A partir de Janeiro de 2008, Brasil, Portugal, ou melhor: todos os países da ” Comunidade dos Países de Língua Portuguesa” <<< Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste>>> terão a ortografia unificada.
O português é a terceira língua “ocidental ” mais falada, após o inglês e o espanhol.
A ocorrência de haver duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais e nos novos softwares. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,60% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada.
Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada paísPrincipais alterações na ortografia em 2008:
- As paroxítonas terminadas em ” o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo.
Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros (e os outros) terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”;
- mudam-se as normas para o uso do hífen no meio das palavras ; O hífen vai desaparecer do meio de palavras , com excepção daquelas em que o prefixo termina em ` r´, casos de “hiper-”, inter-” e “super-”.
Assim passaremos a ter “extraescolar”, “aeroespascial” e “autoestrada”.
- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do substantivo dos verbo ” crer”, ” dar”, ” ler “,”ver ” e seus decorrentes, ficando correta a grafia
“creem”, “deem”, “leem” e “veem”;
- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como ” louvámos ” em oposição a “louvamos” e ” amámos” em oposição a “amamos”;
- O trema (brasileiro) desaparece completamente . Estará correto escrever ” linguiça”, ” sequência”, ” frequência ” e ” quinquênio ” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio;
- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”;
- O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição);
- No Brasil, haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”.
O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia;
- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o ” c ” e o “p ” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “direcção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”. O certo será ação, direção, ato, adoção e batismo;
- Também em Portugal elimina-se o ” h ” inicial de algumas palavras, como
em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: ” úmido”;
- Portugal mantém o acento agudo no ” e ” e no ” o” tônicos que antecedem
” m” ou ” n “, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras:
Portugal: académico, génio, fenómeno, bónus, etc…
Brasil : acadêmico, gênio, fenômeno, bônus, etc…
Sem comentários ainda até agora
Publicar um comentário
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>